Skip to main content

Featured

What To Eat In Taipei, Taiwan? 來台北吃什麼?台北小吃名產必吃清單

  What To Eat In Taipei, Taiwan? 來台北吃什麼?台北小吃名產必吃清單 What to eat in Taipei ( 台北 )? Taiwan ( 台灣 ) has so many traditional cuisines you must try and Taipei is the city that every traveler will never miss. There are some classic and local dishes exclusively located in Taipei. Here below is the list of must eat foods in Taipei City ( 台北市 ) and New Taipei City ( 新北市 ).   Taipei 台北 1. Niu Rou Mian (Niú Ròu Miàn) 牛肉麵 New Row Mian / Beef Noodle Soup Niu rou mian (牛肉麵/牛肉面) is one of the must-try cuisines in Taiwan. There are three main types of niu rou mian: soy-braised (hong shao, 紅燒/红烧), clear-stewed (qing dun, 清燉/清炖), and tomato-flavored (fan qie, 番茄). If it is not mentioned specifically on the menu, usually it means soy-braised beef noodle soup. (Learn More: History of Niu Rou Mian in Taiwan) 2.  Dou Jiang Dian (Dòu Jiāng Diàn) 豆漿店 Traditional Breakfast Shop Dou jiang dian (豆漿店/豆浆店) is traditional breakfast shops, which will definitely sell dou jiang (豆漿/豆浆, soymilk), so it is how it is

Chi Rou Geng (赤肉羹) Starch-Coated Pork Thick Soup

Chi Rou Geng (赤肉羹) Starch-Coated Pork Thick Soup
Chi Rou Geng (赤肉羹) Starch-Coated Pork Thick Soup

 






Chi rou geng (赤肉羹, also written as 赤肉焿) (pinyin with tones: chì ròu gēng) is a popular traditional snack which you can always see in traditional markets. This kind of starch-coated pork thick soup usually serves with rice, noodles, or thin rice noodles; of course, you can also eat it as a soup and order other staple food like lu rou fan (滷肉飯, braised pork on rice).

 

The Meaning of Geng ()

Geng, also known as geng tang (羹湯) (pinyin with tones: gēng tāng), is a kind of thick soup which is broth thickened by potato starch or corn starch. In Taiwanese geng tang, there usually are some meat coated with starch such as chi rou geng (赤肉羹, starch-coated pork) and tu tuo yu geng (土魠魚羹, fried Spanish mackerel thick soup), or the meat made with fish paste such as hua zhi geng (花枝羹, cuttlefish and fish paste dumpling) and you yu geng (魷魚羹, squid and fish paste dumpling). These long-irregular-shaped kinds of meat in thick soup are also called “OO geng.”

 

Chi Rou Geng (赤肉羹) VS. Rou Geng (肉羹)

Both chi rou geng and rou geng are made from pork, but the ingredients and the texture are quite unlike. Chi rou geng uses the whole pork cut into thick strips and coated with starch, so it has a nice, chewy texture. Rou geng, on the other hand, is coated with fish paste, which tastes like a fish ball and is easier to bite. Chi rou (赤肉) means lean pork; it is the Chinese translation of Taiwanese which is called “tshiah bah.” If you are interested in the pronunciation of tshiah bah, please click here.

 


「赤肉羹跟小白鞋一樣百搭,跟麵、飯、米粉、冬粉,配起來都很合,單吃也好吃。」——Mosa 自己說




#ChiRouGeng(赤肉羹)的英文
#WhatIsPorkThickSoup?
#porkthicksoup
#赤肉羹

Comments

Popular Posts