Skip to main content

Featured

What To Eat In Taipei, Taiwan? 來台北吃什麼?台北小吃名產必吃清單

  What To Eat In Taipei, Taiwan? 來台北吃什麼?台北小吃名產必吃清單 What to eat in Taipei ( 台北 )? Taiwan ( 台灣 ) has so many traditional cuisines you must try and Taipei is the city that every traveler will never miss. There are some classic and local dishes exclusively located in Taipei. Here below is the list of must eat foods in Taipei City ( 台北市 ) and New Taipei City ( 新北市 ).   Taipei 台北 1. Niu Rou Mian (Niú Ròu Miàn) 牛肉麵 New Row Mian / Beef Noodle Soup Niu rou mian (牛肉麵/牛肉面) is one of the must-try cuisines in Taiwan. There are three main types of niu rou mian: soy-braised (hong shao, 紅燒/红烧), clear-stewed (qing dun, 清燉/清炖), and tomato-flavored (fan qie, 番茄). If it is not mentioned specifically on the menu, usually it means soy-braised beef noodle soup. (Learn More: History of Niu Rou Mian in Taiwan) 2.  Dou Jiang Dian (Dòu Jiāng Diàn) 豆漿店 Traditional Breakfast Shop Dou jiang dian (豆漿店/豆浆店) is traditional breakfast shops, which will definitely sell dou jiang (豆漿/豆浆, soymilk), ...

You Dou Fu (油豆腐) Fried Bean Curd

You Dou Fu (油豆腐) Fried Bean Curd
You Dou Fu (油豆腐) Fried Bean Curd

 



 

You dou fu (油豆腐) (pinyin with tone marks: yóu dòu fu), known as fried bean curd, is a common side dish you can easily find in diners or noodle shops which sell lu rou fan (滷肉飯), khong rou fan (炕肉飯), ji rou fan (雞肉飯), tshiik a mi (切仔麵), mi fen tang (米粉湯), niu rou mian (牛肉麵), and so forth. It is also a regular member of oo peh tshiat (黑白切, assorted-cut foods) since it is already cooked and served fast. Just add some julienne ginger and baste some thick soy sauce, it is ready to go. You dou fu can also be braised with other food like lu dan (滷蛋, spiced corned egg), hai dai (海帶, kelp), and lu rou (滷肉, braised pork).

 

The Pronunciation of Dou Fu (豆腐)

If you have learned Chinese, you may find it interesting that the character “” is ought to be the third tone “fǔ” when pronounced together with other words, but when it comes to dòu fu (豆腐), it becomes neutral tone “fu,” just like some other words that the second character will change the original tone to neutral tone. However, people in Taiwan more tend to pronounce the original tone “fǔ,” which makes a great difference between Taiwanese and Chinese speaking.

 

「凡光顧麵店、小吃店,油豆腐基本上就是必點的固定班底。」——Mosa 說


#YóuDòuFu(油豆腐)的英文
#WhatIsFriedBeanCurd?
#youdoufu
#油豆腐

Comments